Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

survived patient

  • 1 выживший больной

    Большой русско-английский медицинский словарь > выживший больной

  • 2 выживший больной

    Универсальный русско-английский словарь > выживший больной

  • 3 bronquio

    m.
    bronchial tube.
    * * *
    1 bronchus
    * * *
    masculino bronchial tube
    * * *
    = bronchus [bronchi, -pl.].
    Ex. One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.
    * * *
    masculino bronchial tube
    * * *
    = bronchus [bronchi, -pl.].

    Ex: One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.

    * * *
    bronchus, bronchial tube
    los bronquios the bronchi, the bronchial tubes
    padecía de los bronquios I used to have trouble with my chest
    * * *

    bronquio sustantivo masculino
    bronchial tube
    bronquio m Anat bronchus, bronchial tube
    * * *
    bronchial tube;
    tiene problemas de bronquios she has a chest complaint
    * * *
    : bronchial tube, bronchus

    Spanish-English dictionary > bronquio

  • 4 gangrenoso

    adj.
    gangrenous, cankerous, putrefactive, putrescent.
    * * *
    1 gangrenous
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo gangrenous
    * * *
    = nechrotic, gangrenous.
    Ex. One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.
    Ex. Both holes were found to be perfectly closed by the stitches, but the tissue around each hole had become gangrenous.
    * * *
    - sa adjetivo gangrenous
    * * *
    = nechrotic, gangrenous.

    Ex: One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.

    Ex: Both holes were found to be perfectly closed by the stitches, but the tissue around each hole had become gangrenous.

    * * *
    gangrenous
    * * *

    gangrenoso,-a adjetivo gangrenous
    ' gangrenoso' also found in these entries:
    Spanish:
    gangrenosa
    English:
    gangrenous
    * * *
    gangrenoso, -a adj
    gangrenous

    Spanish-English dictionary > gangrenoso

  • 5 necrótico

    adj.
    necrotic, sphacelus.
    * * *
    Ex. One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.
    * * *

    Ex: One patient who spontaneously coughed up necrotic tissue via the bronchus survived.

    * * *
    dead, necrotic

    Spanish-English dictionary > necrótico

  • 6 Ж-36

    В ЖИВЫХ PrepP Invar subj-compl with бытьв, остаться (subj: human or obj-compl with застать ( obj: human)) (one is, one remained, or to find s.o.) living, not deceased
    X остался в живых - X survived
    X remained alive (among the living) (in limited contexts) X lived
    Neg X-a нет в живых = X is no more
    X is no longer alive (with us) X is gone (dead).
    Лукашин, вернувшись с лесозаготовок, застал Трофима ещё в живых, но уже без памяти (Абрамов 1). When he had gotten back from the forest, Lukashin had found Trofim still alive but already unconscious (1a).
    Они (врачи) дали ему понять, что припадок этот был даже необыкновенный, продолжался и повторялся несколько дней, так что жизнь пациента была в решительной опасности, и что только теперь, после принятых мер, можно уже сказать утвердительно, что больной останется в живых... (Достоевский 2). They (the doctors) gave him to understand that the fit was even an exceptional one, that it had persisted and recurred over several days, so that the patient's life was decidedly in danger, and that only now, after the measures taken, was it possible to say affirmatively that the patient would live... (2a).
    Сердце его исполнено было печальных предчувствий, он боялся уже не застать отца в живых... (Пушкин 1). His heart was full of sad forebodings: he feared his father might be dead by the time he reached home... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-36

  • 7 в живых

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть, остаться (subj: human) or obj-compl with застать (obj: human)]
    =====
    (one is, one remained, or to find s.o.) living, not deceased:
    - X остался в живых X survived;
    - [in limited contexts] X lived;
    || Neg X-a нет в живых X is no more;
    - X is gone (dead).
         ♦ Лукашин, вернувшись с лесозаготовок, застал Трофима ещё в живых, но уже без памяти (Абрамов 1). When he had gotten back from the forest, Lukashin had found Trofim still alive but already unconscious (1a).
         ♦ Они [врачи] дали ему понять, что припадок этот был даже необыкновенный, продолжался и повторялся несколько дней, так что жизнь пациента была в решительной опасности, и что только теперь, после принятых мер, можно уже сказать утвердительно, что больной останется в живых... (Достоевский 2). They [the doctors] gave him to understand that the fit was even an exceptional one, that it had persisted and recurred over several days, so that the patient's life was decidedly in danger, and that only now, after the measures taken, was it possible to say affirmatively that the patient would live... (2a).
         ♦ Сердце его исполнено было печальных предчувствий, он боялся уже не застать отца в живых... (Пушкин 1). His heart was full of sad forebodings: he feared his father might be dead by the time he reached home... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в живых

  • 8 Paré, Ambroise

    SUBJECT AREA: Medical technology
    [br]
    b. 1510 Laval, Maine, France
    d. 20 December 1590 Paris, France
    [br]
    French physician, surgeon and anatomist recognized as the founder of the rational approach to the practice of surgery and the treatment of wounds.
    [br]
    After a barber-surgeon apprenticeship in Paris, Paré was appointed Resident Surgeon to the Hôtel-Dieu in 1533. From 1537 he served as a military surgeon in the Wars of Religion under Henri II, François II, Charles IX and Henri III. His immense experience of battlefield surgery led him to initiate new treatments of wounds and amputations, replacing the destructive and infecting procedures then practised. His first book, published in 1549, advocated the use of simple ointments and ligatures for amputations.
    During the following years he experienced many adventures and vicissitudes and survived the St Bartholomew's Day massacre probably as a result of royal intervention. His numerous surgical and anatomical discoveries and innovations appeared in two major sets of works published in 1564 and 1572. In 1574 he was appointed premier chirurgien, conseiller et valet-de-chambre to Henri II, and a further collection of writings was published in 1575.
    His attempts to unite French surgeons under his leadership were consistently opposed by the Faculty of Physicians, who not only objected to his writing in French rather than Latin, but also to his refutation of such therapies as "mummies and unicorn's horn".
    Of his many contributions to medicine, his insistence on rational treatments is outstanding, and two aphorisms are representative: "Then I resolved never again to so cruelly burn the poor wounded by gunshot"; "I removed the stone but God cured the patient".
    [br]
    Bibliography
    1575, Les Oeuvres de M.Ambroise Paré, Paris.
    Further Reading
    MG

    Biographical history of technology > Paré, Ambroise

См. также в других словарях:

  • The English Patient — Infobox Book | name = The English Patient image caption = First edition cover author = Michael Ondaatje cover artist = Cecil Beaton (first edition) country = England language = English genre = Historiographic metafiction, Novel publisher =… …   Wikipedia

  • Consumer/Survivor/Ex-Patient Movement — The Consumer/Survivor/Ex Patient Movement, also known as the User/Survivor Movement, is a diverse association of individuals (and organizations representing them) who are either currently consumers (clients) of mental health services, or who… …   Wikipedia

  • Artificial heart — This article is about the mechanical device. For the album, see Artificial Heart (album). The SynCardia temporary CardioWest Total Artificial Heart …   Wikipedia

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Health and Disease — ▪ 2009 Introduction Food and Drug Safety.       In 2008 the contamination of infant formula and related dairy products with melamine in China led to widespread health problems in children, including urinary problems and possible renal tube… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Joey Henderson — Infobox soap character colour =Television colour|Shortland Street name = Joey Henderson first = June 20, 2007 episode 3755 portrayer = Johnny Barker residence = El Rancho last = March 5, 2008 episode 3933 March 19,2008 Dream cause = Suicide: Fell …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Organ transplant — An organ transplant is the moving of a whole or partial organ from one body to another (or from a donor site on the patient s own body), for the purpose of replacing the recipient s damaged or failing organ with a working one from the donor site …   Wikipedia

  • South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… …   Universalium

  • History of CPR — Cardiopulmonary resuscitation is an important life saving first aid skill, practised throughout the world. It is the only known effective method of keeping someone who has suffered cardiac arrest alive long enough for definitive treatment to be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»